檢索結果:共2筆資料 檢索策略: "自然語言處理".ckeyword (精準) and year="102"
個人化服務 :
排序:
每頁筆數:
已勾選0筆資料
1
英文論文寫作對於英語非母語的使用者是一大挑戰。原因是使用者通常會以自己的第一語言作為參考(First-language-oriented),就算利用詞典逐字翻譯也無法寫出道地的英文句子,造成寫出來的…
2
本研究的主要目的為:1、找出翻譯英文專業教科書時,內容專家與語言專家的優缺點;2、如果內容專家對於專業領域文本之瞭解有困難,其原因何在?3、譯者能夠和其讀者進行良好溝通的原因何在?4、對於英文專業教…